童话——小老鼠斯图亚特8-9
来源: 浙江学前教育网 有0人参与
童话 ——小 老鼠 斯图亚特8-9
第八章 玛戈 因为斯图亚特太小了,所以很难被从房子里找到。他的父母与哥哥乔治一般很少能一眼看 到他——他们就经常喊他;于是房子里就总是响起这些喊声的回声:“斯图亚特!斯图—亚特!”在你进卧室的时候,他可能已经爬上了椅子,而你却看不到他。 利特尔 先生总担心失去他,再也找不回来。他就给他做了一个小红帽,就像猎人戴的那种,这样他就容易被看见了。 一天,已经七岁大的斯图亚特正在厨房里看他的妈妈做芡粉布丁。他感觉很饿,当 利特尔 太太打开电冰箱门取东西时,斯图亚特便溜进去看是否能找到一点儿干酪。当然,他以为他的妈妈已经看见他了,可当门被关上后他才极度惊恐地发现自己被锁到了里边。 “救我!”他喊。“这里太黑 了。冰箱真冷。救命!让我出去!一分钟内我就会冻僵的。” 但他的声音太微弱了,根本穿不透厚厚的冰箱壁。他在黑暗中往前摸索着,不小心掉进了干梅果酱里。那里真冷呀。斯图亚特冷得上牙直打下牙。直到半小时后, 利特尔 太太又打开冰箱门时才发现他站在装奶油的盘子上,不停地拍打着胳膊试图取暖,还在一边上下蹦着,一边往手上呵气。 “真可怜!”她叫。“斯图亚特,我可怜的小儿子。” “给我喝点儿白兰地如何?”斯图亚特说,“我都冷到骨头里了。” 可他的妈妈却给他喝了点肉汤,又把他放到烟盒床上,把一个玩具热水袋放到他的 脚上。即便如此,斯图亚特还是得了一场重感冒,然后又转成了支气管炎,使斯图亚特不得不在床上躺了差不多两周。 在他得病期间,其他的家庭成员都对他表示了极大的关心。 利特尔 太太来和他下“ tick-tack-toe ”棋。乔治给他做了一个吹肥皂泡的小管子,还有一副弓箭。 利特尔 先生用两只曲别针给他做了一副溜冰鞋。 一个寒冷的下午, 利特尔 太太把她的一块抹布拿到窗外抖的时候,看到窗台上躺着一只就要被冻死的小鸟。她把小鸟捡起来,放到暖气炉边,一会儿它就抖抖翅膀,睁开了眼睛。那是一只很可爱的小雌鸟,它的身子是棕色的,胸部长着黄色的条纹。对于她到底是种什么鸟,利特尔一家人的意见完全不一致。 “她是大眼威瑞,”乔治很科学地说。 “我认为她更像一只小鹪鹩,” 利特尔 先生说。不管她是什么鸟,他们还是把她带到起居室里,喂她吃食,给她喝水。不久,她感觉好多了,就开始在房子里谨慎而又好奇的到处蹦。不一会儿,她就蹦上楼梯,来到 斯图亚特的卧室。 “你好,”斯图亚特说。“你是谁?你从哪儿来?” “我是玛戈,”小鸟用甜美的嗓音轻柔地说,“我从长着高高的麦子的田野来,我从长满大蓟和羊齿植物的草场那里来,我从长满绣线菊的山谷来,我喜欢吹口哨。”斯图亚特一下子就坐了起来。“再说一遍!”他说。 “不行,”玛戈回答。“我嗓子疼。” “我也是,”斯图亚特说。“我得了支气管炎。你最好别离我太近,容易被传染的。” “那么我站到门口好了,”玛戈说。 “如果愿意你可以用点儿我的漱口水,”斯图亚特说。“这里有滴鼻净,还有足够多的‘ 克里内克丝’牌面巾纸”。 “非常感谢,你真是太好心了,”小鸟回答。 “他们给你量体温了吗?”斯图亚特说着,开始从心底里为新朋友的健康担心起来。 “没有,”玛戈说,“我想那没必要。” “噢,我们最好确认一下,”斯图亚特说,“因为我不愿你发生什么事情。这儿……”他把温度计递给她。玛戈把温度计放到舌头下面,然后她和斯图亚特静坐了三分钟,才小心地把温度计拿出来,仔细地查看着。 “正常,”她宣布。斯图亚特能感觉到他的心在快乐的跳动。以前他从没见过像这只小鸟一样美丽的动物,而且他已经爱上了她。 “我希望,”他说,“我的父母已经给你准备好了睡觉的地方。” “哦,是的,”玛戈回答。“我将睡在起居室里书架上的那盆波士顿羊齿植物上。在一个城市里,那就算是个很不错的地方了。现在,如果你能原谅我,我就上床睡觉去了——我看外面的天好象变黑了。我总是一到日落就上床的。晚安,先生!” “请不要叫我先生,”斯图亚特叫。“叫我斯图亚特。” “好的,”鸟儿说。“晚安,斯图亚特!”说着,她就高兴地蹦到楼下去了。 “晚安,玛戈!”斯图亚特叫。“明早再见。” 斯图亚特重新盖好了被单。“那是只很好的鸟儿, ”他低语着,轻叹了一声。 不久, 利特尔 太太走进来,给斯图亚特铺床,听他念睡前祈祷,斯图亚特便问她那只鸟在起居室里睡觉是不是很安全。 “非常安全,我亲爱的,” 利特尔 太太回答。 “那只叫雪球的猫呢?”斯图亚特害怕地问。 “雪球不会碰那只鸟的,”他的母亲说。“你还是睡吧,别想这些了。” 利特尔 太太打开窗子,关上了灯。 斯图亚特闭上眼睛在黑暗中躺了一会儿,可是他却怎么也睡不着。他在床上翻来覆去的,把床单都压皱了。他一直在想着雪球,还有雪球那闪光的眼睛。最后,他实在不能再忍受了,就打开了灯。“我总是 不能相信一只猫,”他嘀咕着。“而且一想到玛戈正在危险中,我就怎么也不能睡。” 斯图亚特推开被子,爬下了床。他穿上他的便袍和拖鞋,又带上他的弓箭和手电筒,蹑手蹑脚地进了走廊。大家都在睡觉,房子里一片漆黑。斯图亚特找到了下楼的路,便沿着它无声而又小心地慢慢往起居室去。他的嗓子还很疼,而且他还有点儿头晕。 “虽然病了,”他对自己说,“我还是能把事情做好。” 他一点儿声音也没弄出来,就偷偷地走过书架旁的灯,顺着绳子爬上了书架。从外面投射上来的微弱的路灯光里,斯图亚特能隐约看见玛戈正睡在羊齿植物上,她的头 藏在翅膀的下面。 “你的眼紧紧闭着,胸脯在平静地起伏,”他轻声重复着一句在电影里听来的对白。然后他躲到一个烛台后等待着,倾听并观察着。半小时内他没听到什么异常,除了玛戈在梦中轻轻掀动翅膀的声音。钟大声地敲了十下,在最后一声钟响过后,斯图亚特看到两只黄绿色的眼睛正在沙发后闪着光。 “就是这样!”斯图亚特想。“我猜这儿就会有什么事发生的。”他抽出了弓箭。 那双眼睛移得更近了。斯图亚特有点儿害怕,但他是一个勇敢的老鼠,即使在嗓子疼时也是如此。他把箭搭到弓弦上等待着。雪球无声地,慢慢地朝书架爬过来,又跳上了椅子,这样就很容易接近玛戈睡觉的那盆羊齿植物了。然后他伏下身来,准备往上蹿。他的尾巴兴奋地来回摇着。他的眼里发出了荧光。斯图亚特决定开始行动了。他从烛台后跨出来,单腿跪地,拉满弓弦,小心地瞄向雪球的左耳朵——那地方离他最近。 “这是我曾经干过的最漂亮的事,”斯图亚特想。他把箭一直射进那只猫的耳朵。 雪球痛苦地嚎叫着跳起来,往厨房逃去。 “一矢中 的!”斯图亚特说,“感谢老天!噢,这个夜里的工作做得多好。”他朝睡梦中的玛戈抛了个飞吻。 这个疲惫的小老鼠几分钟后爬回床上——他终于想睡一觉了。 第九章 惊险的脱逃 玛戈非常喜欢住在利特尔家的房子里,因此决 定暂时不回乡下去了。她和斯图亚特成了一对彼此忠诚的朋友,随着时间的推移,斯图亚特觉得她长得越来越美丽了。他希望她永远也不要离开他。 一天,支气管炎已经好了的斯图亚特穿上他的冰鞋,还有他的滑冰裤,想出去找一个结冰的池塘。他并没有走太远。几乎刚出街他就发现了一条爱尔兰小猎狗。因此他爬到铁门上,跳到一个垃圾箱里,躲到里面的芹菜树丛中。 当他在那里等着狗跑开时,一辆从公共卫生所开来的垃圾车停到了路边,两个男人走下来抬起了垃圾箱。斯图亚特感到自己被高高地抬到了空中。他爬到箱子边上一看,才知道他和别的垃圾都要一 起被装进大卡车里。 “如果我现在跳车就意味着自杀,”斯图亚特想。于是他就钻回垃圾箱等着。一个男人把装满垃圾的箱子扔上卡车,另一个男人则在垃圾里四处翻着。斯图亚特的头上埋了两脚高的垃圾。他的周围都是垃圾,散发出强烈的臭味儿。身下,头顶,四周——都是垃圾。就像来到了一个巨大的臭气薰天的垃圾世界。这里面太脏了。他的裤子上有一个鸡蛋,帽子上沾上了奶油,衬衫上洒上了肉汤,耳朵上挂着桔子瓣儿,腰上则缠着香蕉皮。 身上带着冰鞋的斯图亚特,想爬到垃圾的顶上去,可是脚却不好使了。他往一个咖啡堆上爬,可刚爬上去,就滑了 下来,陷到一堆吃剩的布丁里。 “我敢说在我离开这里之前,我就会得胃的,”斯图亚特说。 他焦急地往垃圾堆上面爬,因为他怕被另一箱垃圾压瘪。当他终于成功地爬到垃圾的表面,带着臭味儿和疲惫往外观察时,才知道车上没再装垃圾,只是在飞快地往前开。斯图亚特看看太阳。 “我们在往东边去,”他自语。“我真想知道为什么。” 对他来说,车上无路可逃,四边都太高了。他决定还是等等再说。 卡车开到东河,它就在纽约城边。那里非常的脏乱,不过却有一条有用的河。车开到那里的码头,便开始往停在下面的大垃圾船方向倒车,然后才把垃圾卸到那条船上。斯图亚特和每一件垃圾一起往下坠时,被重重地击到了头部,以至于完全昏迷,就像死了一样。他就那样躺了大约有一小时,才恢复了知觉,看着自己和河水。那大平底船正在被往大洋的方向拖去。 “唉,”斯图亚特想,“这大概是一个人能想出来的最糟的事情了。我猜这次是我在这个世界里的最后一次航行了。”因为他知道这些垃圾要被运到二十公里外,投到大西洋里去。“我猜这回我怎么做都 没用了,”他无望地想。“我只有勇敢地坐在这里,死得像个真正的男人了。但我真的不想和我裤子上的鸡蛋,帽子上的奶油,衬衫上的肉汤,耳朵上的桔子瓣儿,腰上的香蕉皮死在一起。” 死亡的念头让斯图亚特伤感起来,他开始想起了他的家庭,他的父母,兄弟,玛戈,雪球等他深爱的一切(只除了雪球)。他的家是多么可爱,特别是在早晨的阳光刚透过窗帘,家人醒来准备起床的时候。一想到再也看不到他们,他的泪水就涌了出来。当他正在那里啜泣时,一个很小的声音从身后传来: “斯图亚特!” 他收起了眼泪,回头看去,见玛戈正站在一个甘蓝 上。 “玛戈!”斯图亚特喊。“你怎么到这里来的?” “哦,”这只鸟说,“我今早从窗口看见你离开家,也碰巧看见你被装到垃圾车里,我就飞出来跟在卡车后面,想你可能会需要帮助。” “在我的一生里,看到什么人时还从没这么高兴过呢,”斯图亚特说。“可你怎么才能救我呢?” “我想如果你挂在我的脚上,”玛戈说,“我也能和你一起往岸上飞。不管怎么说这办法值得一试。你有多重?” “三盎司半,”斯图亚特说。 “连你的衣服也都算上?” “当然,”斯图亚特谦虚地回答。 “那么我相信我完全能带动你。” “不过我似乎有些怕晕,”斯图亚特说。 “别往下看,”玛戈回答。“那样你就不会头晕了。” “我猜我的胃也有了毛病。” “不要想你的病,”小鸟回答,“什么都比死亡要好。” “是的,那倒是真的,”斯图亚特回答。 “那么,挂上去!我们可以出发了。” 斯图亚特把他的冰鞋塞到他的衬衫里,小心地爬到甘蓝上,紧紧抓住了玛戈的脚踝。“好了。”他喊。 玛戈拍打着翅膀,和斯图亚特一起飞上了天空,他们经过大洋,向家里飞去。 “哇!”当他们飞上天时,玛戈说,“你身上的气味太可怕了,斯图亚特。” “我知道,”他难过的回答。“我希望这不会让你感觉太糟。” “我几乎都不能喘气了,”她回答。“而且我的心都累得蹦蹦跳呢。你可以扔掉些可以减轻体重的东西吗?” “行,我可以把这些冰鞋扔掉,”斯图亚特说。 “天哪,”小鸟说,“我不知道你的衬衫里还藏着冰鞋呢。如果不把这么重的冰鞋赶快扔掉,我们都得掉进大洋淹死。”斯图亚特扔掉他的冰鞋,看着它们一点点的下落,下落,直到完全被灰色的浪花吞没。“好多了,”玛戈说。“现在我们没事了。我已经能看到纽约的塔和烟囱了。” 十五分钟后,他们从开着的窗子飞进利特尔 家的起居室里,在那盆波士顿羊齿植物上着陆了。 利特尔 太太见玛戈飞走了就一直在窗外望着,都开始有些担心了,要不是高兴地看见他们都回来了的话。当她听说发生了什么事,她又怎样差点失去她的儿子时,她不顾斯图亚特身上的臭味,只是拉住他的手吻他。然后她让他上楼去洗澡,叫乔治去把斯图亚特的衣服洗干净。 “大西洋那里怎么样?” 利特尔 先生问,他从没有离家太远过。 于是斯图亚特和玛戈便告诉他所有关于大西洋的事,那些翻滚的浪花,空中的海鸥,救生圈,轮船,拖船,还有耳边呼啸的风声。 利特尔 先生叹息道,有天他也想放下手头的工作, 去看看这些好东西。 每个人都感谢玛戈救了斯图亚特的命,晚饭时, 利特尔 太太给她特别准备了一个小蛋糕,上面撒满了种籽。 编辑:iris 手工材料
本文来源:来自用户上传,如涉及原文作者版权请留言本站,本站将及时处理
关键词阅读
48小时评论排行
关键词:童话
- 童话故事《白云枕头》设计与反思 2013/02/03
- 精彩演绎快乐童话节 2013/01/24
- 童话在幼儿园教育中的应用 2013/01/13
- 童话绘本故事:小青蛙的演唱会(ppt) 2012/12/26
- 童话小故事(文本):水晶球里的小王子 2012/06/08
-
暂无...