园务幼儿园教案特色教育文案幼儿教育论文图片幼儿园课件视频电子书幼儿故事童谣歌曲游戏家庭教育

英语成语故事:曾子杀彘

zengzi"s wife was going to the market. Her little son insisted on going with her, making a tearful scene. “Stay at home,” she said to the boy. “When I come back, I will slaughter a pig for you.” When she came back, Zengzi got ready to slaughter the pig. His wife stopped him, saying: “I was just kidding.” “A child is not to be kidded like that!” he replied. “A child does not know much and cannot judge for himself. He learns from his parents and listens to what they day. To lie to him is to teach him to lie to others. If a mother lies to her son, he will not trust her anymore. How is she then to educate him?” With that Zengzi went to slaughter the pig and prepare a good meal for their son.
  曾子的妻子到集市上去, 他的儿子哭着要跟去。 他的母亲说: “你回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。” 她刚从集市上回来, 曾子就要捉猪去杀。 妻子劝止他说: “只不过是跟孩子开玩笑罢了。” 曾子说: “不能跟孩子开玩笑啊! 小孩子没有思考和判断能力, 要向父母亲学习, 听从父母的教导。 现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊! 母亲欺骗儿子, 儿子就不再相信自己的母亲了, 这不是实现教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。


手工材料

本文来源:来自用户上传,如涉及原文作者版权请留言本站,本站将及时处理
关键词阅读
48小时评论排行
网友跟贴 0人跟贴 | 注册
账号
密码

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明浙江教育学前网立场。

暂且没有评论!
幼儿园手工材料

精华推荐

进入资源频道

在游戏活动中的环保教育

最新新闻

进入新闻频道

妈妈课堂 乐活同行

© 1997-2019 浙江学前教育网版权所有 浙ICP备09002701号-1 首页 | 关于我们 | 网站声明 | 服务项目 | 广告服务 | 代理合作 | 联系我们 | 帮助中心 | 友情链接 | 申请链接