英语寓言故事:How a Farmer Saved the Snake(农夫和蛇)(文本)
英语寓言故事:How a Farmer Saved the Snake(农夫和蛇)
"Oh, little snake. Why aren"t you at home in such cold weather? Look, you"re freezing. Poor you!"
The farmer thought some more to himself. "What can I do for you? Make a fire to warm you? No, it"s snowing so hard, and I have only a very small bundle of wood. Besides, my family is waiting for the wood to cook."
The farmer turned round and round anxiously and then said, "I know! I"ll put you under my clothes. It"s warm there." He unbuttoned his clothes and put the snake inside, against his chest.
Some time later, the snake came to life gradually.
The warmth of the old farmer had not changed its cruel nature. It opened its mouth and bit right into the farmer"s chest.
"Oh, my god! How cruel you are! I saved you, but you bit me. Why?" As he was saying this, he took out the snake and threw it on the ground.
But the farmer was already poisoned and was dying. Only at this time did he realize that he had done something wrong. "I took pity on him, but he bit me in return."
农夫和蛇
在一个大雪纷飞的夜晚,一个农夫砍柴回家,在路上发现了一条冻僵了的响尾蛇。
"乖乖,这么冷的天你怎么不待在洞里,跑到外边来了呢?看把你冻成这个样子,多可怜呀!"农夫自言自语道:"怎么办呢?我用火给你烤烤。可是不行啊,这么大的雪,我就砍了这一小捆柴火,家里还等着用呢。"
农夫焦急地转来转去。"有了,我把你放在怀里,不是也很暖和吗?"于是,农夫解开坏,把冻僵的响尾蛇揣在了怀里。
过了一个时辰,响尾蛇慢慢地苏醒过来了,但是它恢复了本性,狠狠咬了农夫一口。
"哎呀,你这个坏东西,我救活了你,你怎么还咬我呢?"农夫说着,把响尾蛇掏出来扔到了一边。
可是农夫中了蛇毒。他奄奄一息,临死的时候才明白过来,说道:"我怜惜恶人,可是恶人的本性难改,不会怜惜我呀!"
这个故事是说:对恶人即使仁至义尽,其本性也是不会改变的。
手工材料
关键词:蛇
- 幼儿园中班语言活动优质课教案:好心的小蛇 2012/02/18
- 幼儿园大班美术活动:七彩蛇 2011/03/25
- 幼儿园大班阅读讲述活动:小蛇要走了 2010/12/08
- 童话故事教学活动:七彩蛇的房子 2011/05/29
- 古希腊民间故事(文本):伊索寓言 第七卷 2010/03/14
-
暂无...